Sundays in autumn

Voi di solito come passate la Domenica? Quali sono di solito i vostri programmi? Per noi è un giorno assolutamente di riposo e adesso che arriva l’inverno ancora meglio, adoro la mattina quando mi sveglio con la punta del naso gelata e invece sotto il piumone c’è un piacevole calduccio, starei accoccolata così tutto il giorno, poi però con tutte le forze decido di alzarmi a farmi una doccia prima di attenuare il richiamo della caffeina con un buon cappuccino. Mi piace anche fare lunghe passeggiate se poi le giornate soleggiate come quella di ieri le permettono, spesso optiamo per il lungomare di Viareggio per sbirciare nei negozi oppure in zona mercato.

E poi c’è mia madre che durante questa stagione ci vizia con il “Castagnaccio” o “torta di necci”, un torta decisamente autunnale tipica delle nostre zone che si ottiene da un impasto di farina di castagne, acqua, olio extra vergine d’oliva e pinoli, decorata con rosmarino e scorze d’arancia. Molte sono le varianti con l’aggiunta di altri ingredienti come per esempio l’uvetta, frutta secca o semi di finocchio. Solitamente si accompagna con la ricotta, miele di castagno o vini dolci come il vin santo. Una squisitezza!

You like past Sunday? What are usually your programs? For us it is absolutely a day of rest, and now that winter is coming even better, I love the morning when I wake up with the tip of the nose under the duvet rather cold and there is a pleasant warmth, I’d be curled up like this all day, then but with all his might decide to get up to take a shower before mitigate the lure of caffeine with a good cappuccino. I also enjoy long walks if then sunny days like yesterday the permit, often opt for the promenade of Viareggio to peek in the shops or market area.
And then there’s my mother during this season spoil us with the “Chestnut” or “cake of necci,” a decidedly autumnal cake typical of our area which is obtained from a mixture of chestnut flour, water, extra virgin ‘olive oil and pine nuts, decorated with rosemary and orange peel. Many are the variants with the addition of other ingredients such as raisins, dried fruit or fennel seeds. It is usually served with ricotta, chestnut honey or sweet wines such as vin santo. A delicacy!

DSCN6066

55a22f9ea03caa67c2633c548ef1f180

3808f42e24b0618feefadc4c789222107f47c5d3e3e93a63045451a656195485

DSCN6070DSCN6067 DSCN6069 DSCN6071DSCN6063DSCN6064

I was wearing:

Leather jacket: Polloni Sara

Dress: Tezenis

Collant: Calzedonia

Bag: Segue

Sneakers platform: Il Banco di Marilyn

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...